Архив на категория: Поезия

МОЛИТВА ЗА ВСЯКА ЖЕНА


Аз съм жена, аз съм вода,
без форма, цвят, но напоявам!
Аз съм жена, аз съм нощта
и с тъмното успокоявам!

 Аз съм жената, аз съм дом
и топля, храня, приютявам.
Аз съм жената, аз съм стон
и в слабостта си побеждавам!

 Аз съм жената, извор съм –
грехът, измиващ греховете.
Аз съм жената, аз съм сън
и моста между световете!

 Аз съм жена, чувствеността –
врата и път съм към душата.
Аз съм жена – и мъдростта,
и лудостите на Съдбата!

 Аз съм жена, аз съм начало
и бъдещето на света.
Чрез мен Земята оцелява,
защото аз съм Любовта!

 

Авотр: Мадлен Алгафари
С женственост: ЧУДО
[related_posts]Insert your text here[/related_posts]

МОЯТА МОЛИТВА

 

МОЯТА МОЛИТВА

 

„Благословен бог наш…“

 

О, мой боже, правий боже!

Не ти, що си в небесата,

а ти, що си в мене, боже –

мен в сърцето и в душата…

 

Не ти, комуто се кланят

калугери и попове

и комуто свещи палят

православните скотове;

 

не ти, който си направил

от кал мъжът и жената,

а човекът си оставил

роб да бъде на земята;

 

не ти, който си помазал

царе, папи, патриарси,

а в неволя си зарязал

мойте братя сиромаси;

 

не ти, който учиш робът

да търпи и да се моли

и храниш го дор до гробът

само със надежди голи;

 

не ти, боже на лъжците,

на безчестните тирани,

не ти, идол на глупците,

на човешките душмани!

 

А ти, боже, на разумът,

защитниче на робите,

на когото щат празнуват

денят скоро народите!

 

Вдъхни секиму, о, боже!

любов жива за свобода –

да се бори кой как може

с душманите на народа.

 

Подкрепи и мен ръката,

та кога въстане робът,

в редовете на борбата

да си найда и аз гробът!

 

Не оставяй да изстине

буйно сърце на чужбина,

и гласът ми да премине

тихо като през пустиня!…

ХРИСТО БОТЕВ

С поклон,
ЧУДО

[related_posts]Insert your text here[/related_posts]

„ЧУДАК С МЕЧТИ“

Един чудак в средата на площада

отворил е сергия за мечти.

Край нея всяка сутрин тихо сяда

късмет на хората да подари.

В изложените купчини от книги

събран във точка е един живот.

Ако до нечие сърце достигнат,

това ще е страхотен оборот.

А хората минаващи са с маски,

или са просто с каменни лица.

Не ги вълнуват разпродажби частни

на някакви безстойностни неща.

Та те си имат грижи и тревоги,

преди нощта последна на Сократ.

И бързайки, безстрастно промърморват:

“Не трогваш никой с книгите си, брат!”

И само някой заблуден читател,

открил отдавна търсения Кант,

прошепва му: “Благодаря, приятел!

Да ме нахраниш с дух ще дойда пак.”

Една искра в очите е причина

чудакът стар и утре да е тук.

Мечти не се продават в магазина.

Търсете при чудака, не при друг!

 

Автор: Елена Желева

С обич,
ЧУДО Сега! 

„Най-сладкото изкушение…“ – Шаде

Ако ти кажа
Ако ти кажа сега
Ще продължиш ли
Ще продължиш ли да ме обичаш

Ако ти кажа
Ако ти кажа как се чувствам
Ще продължаваш ли да вдъхновяваш най-доброто в мен

Ти ми даде, ти ми даде най-сладкото изкушение
Ти ми даде, ти ми даваш най-сладкото табу
Твърде добро е за мен

Тиха е бурята
И никога не съм се чувствала така преди
Тиха е бурята
Това си ти

Тиха е бурята
И никога не съм се чувствала така преди
Давайки ми най-сладкото изкушение
Понякога си мисля, че си твърде добър за мен

Ти ми даде най-сладкото изкушение
Точно затова съм влюбена в теб, в теб
Ти ми даде най-сладкото табу
Твърде добро за мен
Понякога мисля, че си твърде добър за мен

Бих направила всичко за теб, бих стояла навън в дъжда
Всичко, което пожелаеш, не позволявай да се изплъзне
Тиха е бурята
И никога не се е усещало така преди

Тиха е бурята
Мисля, че си ти
Тиха е бурята
И никога не съм се чувствала така преди
Давайки ми нещо така забранено

Ти ми даде, ти ми даде, ти ми даде изкушението
Точно заради това съм влюбена в теб, в теб
Ти ми даде, продължаваш да ми даваш забраненото
Твърде добро е за мен

Ти имаш най-голямото сърце
Понякога мисля, че си твърде добър за мен
Всеки ден е Коледа, и всеки ден е нощта преди Нова Година
Ще продължаваш ли да ме обичаш
Ще продължаваш ли, ще продължаваш ли
Да вдъхновяваш най доброто в мен

Повече за песента: От албума „Promise“, 1985
Изпълнител: Шаде
Превод на текста: тук

С обич,
Чудо Сега!

„Една частица време…“ – Уитни Хюстън

Всеки ден, който изживявам
искам да бъде ден,
в който да вложа най-доброто от себе си.
Единствена съм, но не и сама,
а най-успешният ми ден предстои.

Разбивах сърцето си при всяка спечелена битка,
за да усетя сладостта от победата,
сблъсквах се с болката,
падах и ставах,
преминах през всичко,
това толкова много ми напомня.

Искам само една частица време,
в която да съм повече от това,
което мисля, че мога да бъда.
Когато изгубя тръпката да мечтая,
когато всички отговори са ми ясни –
дай ми една частица време,
в която да бъда галеница на съдбата,
в тази частица време,
ще почувствам,
ще почувствам вечността!

Живеех за да бъда най-добрата,
искам всичко, няма време за губене.
Предначертах си планове
и сега държа своя шанс –
тук, в ръцете си.

Искам само една частица време,
в която да съм повече от това,
което мисля, че мога да бъда.
Когато изгубя тръпката да мечтая,
когато всички отговори са ми ясни –
дай ми една частица време,
в която да бъда галеница на съдбата,
в тази частица време,
ще почувствам,
ще почувствам вечността!

Ще си победител за цял живот,
ако сграбчиш тази частица време
и я направиш своя блестящ момент!

Искам само една частица време,
в която да съм повече от това,
което мисля, че мога да бъда.
Когато изгубя тръпката да мечтая,
когато всички отговори са ми ясни –
дай ми една частица време,
в която да бъда галеница на съдбата,
в тази частица време,
ще бъда,
ще бъда свободна!

Повече за песента: Носителка е на наградата „Грами“, написана за летните олимпийски игри през 1988 в Сеул, Южна Корея
Изпълнител: Уитни Хюстън
Текст: Албърт Хамънд и Джон Бетис
Превод на текста: Неизвестен

С обич,
Чудо Сега!